《사랑》(愛情) 是City Hunter(城市獵人)的插曲
임재범(任宰范)特有沙啞的磁性聲音,讓這首歌的感情更飽滿
就這樣

一直 單曲循環

 



 

韓中雙譯 歌詞

사랑 그 사랑 때문에                                              愛    因為那份愛
그 사람 때문에                                                        因為那個人
내가 지금껏 살아서                                               我才活到了现在

오늘 오늘이 지나서                                               今天    待今天過後
그 사람 다시 볼수 없게되면                                如果再也見不到她
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠                                如果再也見不到的話    我要怎麼辦

그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서                 無數的緣分裏    為什麼偏偏是我們相遇
사랑하고 그대 먼저 떠나요                                 愛過之後    你卻先行離去
우리가 만들고 우리가 함께한 시절                   我们创造过的    我们共度过的时光
잊진 못할거야                                                         我无法忘记

늘 곁에서 함께 하잖말도                                     永远陪在你身边的那句话

내 목숨처럼 한 그 약속도                                     像我的生命般守護的那個約定
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서                      我都不能為你做到    我都沒能做到
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다                 才說不出那句抱歉

사랑 그 사랑 때문에                                               愛    因為那份愛
그 사람 때문에                                                         因為那個人
내가 지금껏 살아서                                                我才活到了现在

오늘 오늘이 지나서                                                今天    待今天過後
그 사람 다시 볼수 없게되면                                 如果再也見不到她
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠                                 如果再也見不到的話    我要怎麼辦

늘 곁에서 함께 하잖말도                                      永远陪在你身边的那句话
내 목숨처럼 한 그 약속도                                     像我的生命般守护的那个约定
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서                      我都不能为你做到    我都没能做到
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다                  才说不出那句抱歉

사랑 그 사랑 때문에                                               愛    因為那份愛
그 사람 때문에                                                         因為那個人
내가 지금껏 살아서                                                我才活到了现在

오늘 오늘이 지나서                                                今天    待今天過後
그 사람 다신 볼수 없게되면                                 如果再也見不到她
다시 볼수 없게 되면 그때                                     等到再也見不到她的時候

그대가 멀리 떠나기 전에                                      在你走远之前
조금 더 그댈 마주보며                                          请让我能再看你久一点
사랑을 말할 걸                                                        我要倾诉这爱情

그대 그 사랑 때문에                                              是你    因為那份愛
그 사람 때문에                                                        因為那個人
그 사랑 때문에 울죠                                              因為那份愛    哭泣

그대만 알아요                                                        只有你才知道
내 사랑 결코 바보같지 않아                                我的愛情絕不像個傻瓜
결코 바보 같지 않아 그대여                                絕不像個傻瓜    我的你
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ariel Chao 的頭像
    Ariel Chao

    Shine LikeA Star

    Ariel Chao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()